摘要:药用植物民间名是蒙古族民间传统药知识的主要内容之一,具有鲜明的特征。牧民们利用植物的形态特征、植物的性味、生境以及生活型给植物命名,把植物特征直观、形象、简明地描述出来,便于当地人识别与利用。在高等医药教学中,将蒙古族传统药知识的民间名知识融入到蒙药药用植物学教学当中,不仅使学生更容易了解并掌握药用植物学的相关内容,同时也将起到传统知识的传承与保护的作用。
关键词:蒙药药用植物学;蒙古族民间传统知识;民间名;教学
传统医药知识作为传统知识的重要组成部分对现代医药的发展发挥着举足轻重的作用。近年来,联合国教科文组织和许多国际发展组织等国际机构十分强调传统知识的地位,尤其是传统知识对发展中国家的重要性[1]。传统知识已成为一些发展中国家在制定和实施规划、包括国家创新体系和教育发展规划的一种重要知识基础[2]。同时,传统医药知识作为国家非物质文化遗产,国家对于它的保护方针是“保护为主、抢救第一、合理利用、传承发展”,可见,其最终目的是使得民间散落的文化遗产能够在传承并发展[3]。
蒙古族医药理论体系是对传统蒙药知识进行挖掘、整理、继承和提高的结果,
已有悠久的历史,它源于民间。然而,目前仍有许多具有科学性且需要传承和保护的传统蒙药知识遗留在民间。蒙古族民间传统药知识主要以药用植物为主,包括对药用植物的命名、辨认植物的知识、利用部位、利用方法、治疗疾病等。
民族植物学学者们利用近20年的时间调查整理了内蒙古民间药用植物传统知识,而其中的蒙古族民间药用植物命名是主要内容之一,具有一定的蒙古族文化特色及科学性[4-5]。从蒙古族民间植物命名不仅可以看出具有蒙古族传统文化特色的植物命名和分类系统,还可以获得当地植物特征、分布、生境以及作用等重要信息,同时也为当地人辨认及利用药用植物提供了最直接的信息[6-8]。
传统药知识是劳动人民千百年来与大自然和谐相处,利用和保护资源的结果,而这些传统知识并没有文字记载,只通过口传的方式传承。随着社会的迅猛发展,蒙古族人民的生活方式也逐渐发生着变化,由游牧逐渐定居,生活方式逐渐发生改变,这些民间传统知识也随之越来越被人们忽视或遗忘,面临着后继无人的局面。然而,正是这些传统知识将会是人类寻找新药的资源库,同时也是深化课程改革、提高教学质量的又一种有效途径。教育本身是文化传承的过程,可通过教育和教学的手段使这些蒙古族传统药知识得到良好的保护,传承和发展。 也可以有效地提高教学质量。
一、蒙古族民间药用植物命名概况
蒙古族地区蕴藏着丰富的药用植物资源。经过长期的观察与利用,蒙古族牧民根据植物的不同的形态特征、性味功能及质地、生境和生活型等方面给植物命名,便于他们识别与利用。
(一)根据植物的形态特征命名
蒙古族牧民发现不同的植物具有不同的形态特征,并根据这些明显的特征给植物命名,直观、形象地展示出该植物的形态特征。
1.1.1与动物有关的命名
千百年来,蒙古族过着“逐水草而迁徙”的游牧生活。畜牧业是蒙古人民长期赖以生存发展的主要经济,因此,蒙古族牧民对家畜以及生活在草原上的动物特征了如指掌。在生活中,有很多植物名是将动物的某部位的特征与植物的器官特征相联系命名。
与家畜特征有关的药用植物,例如,酸模Rumex acetosa,民间名为horgan chihi,意思为羊羔的耳朵。该植物的叶片卵状矩圆形,长2.5-12cm,宽1.5-3cm,基部箭形,全缘。为此,将羊羔的耳朵形状与其叶子的形状联系起来命名。列当Orobanche coerulescens,民间名为temen suul,意思是骆驼的尾巴,将植物的整株特征与骆驼尾巴的形状联系起来。酸模叶蓼Polygonum lapathifolium和西伯利亚蓼 P. sibiricum,民间名均为temen ebdug,意思是骆驼的膝盖,把植物茎的节根部的形状与骆驼的膝盖的形状联起来,将植物的主要特征突显出来。角茴香Hypecoum erectum,民间名为galun tabag(鹅掌),该植物的花瓣4,外面两片较大,倒三角形,顶端有圆裂片。在民间,人们把花瓣的形状与鹅脚掌的形状联系在一起,形象地表达了花的特征。
与野生动物特征有关的药用植物,例如,天门冬 Asparagus dauricus,民间名为hong hereen nud,该植物的果实为浆果球形,成熟后呈红色,直径5-8mm,为此将其果实与乌鸦的眼睛联系在一起,形容天门冬的特征并命名。地构叶Speranskia tuberculata,民间名为qinwa in hoor,意思是狼毒,具有毒性的植物将其毒与狼联系在一起。在蒙古族民间,将全草的水煎液洗浮肿或肿痛的部位,具有消肿止痛的功效。
此外,牧民们将根据植物的生长高度与他们所熟知的动物牛、羊、骆驼、马等联系在一起命名,表示同属不同种之间的高度差异。例如,蒿属中常见且常用的药用植物有黄花蒿Artemisia annua和碱蒿A. anethifolia。在民间,人们将前者名为morin shiralj,这里morin是指马,将后者民间名为honin shiralj,这里honin是指绵羊,表明黄花蒿长得比碱蒿高。确实,黄花蒿一般高达100-200cm,而碱蒿一般只有20-50cm高[9]。此外还有,麻黄属的三种药用植物,木贼麻黄Ephedra equisetina,民间名为 morin jeergen,这里jeergen是麻黄的意思,该植物一般高达1m;中麻黄E. intermedia,民间名为honin jeergen,该植物一般高达20-100cm;单子麻黄E. monosperma,民间名为 imaan jeergen,imaan是指山羊,该植物为草本矮状小灌木,一般只有5-15cm高[8,9]。
1.1.2根据植物的形态特征命名
益母草Leonurus artemisia,民间名为durbelji ebes,意思为有四棱的草,与益母草的四棱茎的特征一致。野葵Malva verticillata,蒙古族民间有两个名字,toor nogo (桃菜)或eljigen toorai(驴蹄)。该植物的叶的形状为近圆形,掌状5浅裂,裂片三角形,先端钝,基部心形。在民间,人们认为其叶的形状与桃相似,将该植物命名为toor nogo。也有一些地区将其叶的形状与驴蹄的形状联系在一起,并命名为eljigen toorai。防风Saposhnikovia divaricata,民间名为hundi qoor或suun huar。前者的意思是空心芹菜。人们注意到茎节间中空的特征。另外,该植物的地上部分的形态特征与人们所熟知的芹菜的特征相似,于是命名为hundi qoor,在内蒙古东部蒙古族民间用其未开花植株的根治病,认为具有驱风镇痛的功效[10]。后者的意思为奶花,形容其花色与奶的颜色一样乳白色。沙参Adenophora stricta,民间名为hongh qeqeg,意思为铃铛花。该属植物的花的形状与铃铛的形状相似,因此形象地命名为hongh qeqeg。瑞香狼毒Stellera chamaejasma,民间名为dalan turu,意思为七十个穗,形象地描述其顶生,多花头状花序的特征。砂珍棘豆Oxytropis racemosa,民间名为holganin poojing,意思为老鼠炮仗。该植物的果实为膜质荚果,卵状球形,膨胀,长约10毫米。于是人们形象地将其果实描述成炮仗。
1.1.3根据植物或某一器官的颜色命名
肉苁蓉Cistanche deserticola,高大草本,在西北地区有“沙漠人参”之称。民间名为cagan goyoo,cagan为白色;而锁阳Cynomorium songaricum为多年生肉质寄生草本,无叶绿体,全株红棕色,其民间名为olan goyoo,olan为红色,以全株的颜色得名。
在蒙古族民间以上这种方式命名的植物非常多。它可以直观、形象地展示出该植物的形态特征,便于他们鉴别与利用。
(二)根据植物的性味功效命名
1.2.1根据植物的功效命名
在汉文化中,以植物的功效来命名的例子较常见,例如,接骨木,筋骨草,防风等,名字皆指示植物的功效。在蒙古族民间也有同样的命名方式。例如,草果Amomum tsaoko是常用蒙药之一,但非本地分布的药用植物,民间命名为deluun sain,意思是对脾好。该植物的果实入蒙药,具有祛脾胃寒“赫依”,提胃火,消食的功效[11]。白豆蔻,民间名为boren sain,意思是对肾好,该植物的果实入蒙药,具有祛肾寒“赫依”,提胃火,消食的功效。因此,从这些民间名可以了解该植物药的功效。
1.2.2根据植物的味道命名
根据植物的味道来命名的药用植物很多。例如,甘草Glyeyrrhiza uralensis为蒙药常用药用植物之一,民间名为xihir ebes,其根味道甘甜,以此得名,入蒙药,味甘。苦苣菜Sonchus arvensis,民间名为gaxun nogo,意思为苦菜,在民间,人们经常食用,味道微苦,以此得名。该植物全草入药,蒙药味为苦。独行菜lepidium apetalum,民间名为halun nogo(辣菜),种子入药,味微辛辣。除此之外,独行菜的叶子同样有辛辣的味道。瓦松,民间名为airag ebes,意思为酸奶汁草,根据其味道命名。该植物全草入蒙药,味酸,性凉,具有止血、止泻,解毒等功效[11]。
1.2.3根据植物的气味命名
在蒙古族民间,人们在尝试植物的味道的同时也会闻其发出的气味,并给药用植物命名。例如,菖蒲 Acorus calamus,民间名为 umhei jeges,意思为臭草。根茎入蒙药,主要含有细辛醚类的挥发油[12-15]而有浓烈而特异的臭味而得名。香青兰Dracocephalum moldavica,民间名为unurt beriyenggu,地上部分入药,全草含有具有浓香味的挥发油,其中有柠檬醛、橙花醇、香茅醇等[16-17]。蒙药气香,味甘、苦。香气浓者为佳[18]。由于其浓香味,在民间也用来驱虫[8]。亚洲百里香Thymus serpyllum,民间名为huj ebes或unurt ebes,意思为香草或有味的草。该植物全草含有挥发油,主要成分为香荆芥酚、对聚伞花素、r-松油烯,a-松油醇及姜烯等[19-20],从而发出很浓的香气。在药材中,香气浓者为佳[18]。
1.2.4根据药用植物入药部位的质地
通过触摸的方式了解其质地,如药材的坚硬、松软、致密、粘性等特征。在蒙古民间,将坚硬与铁来形容的命名很多。例如,蒺藜Tribulus terrester,民间名为temur janggu,意思是铁蒺藜,由于该植物果实质地硬,因此与铁的硬度来形容而得名。
根据植物的功效,性味和质地来命名,便于药用植物的利用以及交流和传承药用植物传统知识。在蒙古族民间有很多根据其性味来命名的药用植物。因此,在教学过程中,将其民间名与蒙药的性味联系在一起讲解会使学生更容易记住并掌握药用植物学和蒙药学的学习内容。
(三)根据植物的生长环境命名
有些植物名与其生境有着密切的关系,从植物名就可以知道该植物的生境条件。例如,华北石韦Pyrrosia davidii,民间名为hadan huj或hadan qai,意思是从岩石里生长的香或茶。该植物的生境为岩石环境,生于石缝中,因此而得名。达乌里龙胆Gentiana dahurica ,民间名为huh julgen qimeg,julge意思是浅水地上长的嫩草,而该植物生于田边、路旁、河滩、湖边沙地、水沟边及向阳坡等环境,因此,人们可以从植物名得知该植物的生长环境,便于寻找到并采集。拂子茅Calamagrostis epigejos,民间名为mangha ebes,意思是沙丘草或沙坨上的草 [10]。
在其他一些少数民族民间草医,例如,黎族,他们认为植物生长的环境与其性味功能具有一定的关系,在阳光强烈照射的地方生长的草药,其性能燥热;而生长在阴凉地方的草药则性能寒凉。此外,生长在水边的草药则可用来治疗与水有关的疾病,如各种风湿疾病[21]。
(四)根据植物的生活型命名
在蒙古族民间,按照植物的生活型把植物分为ebes或nogo(草)、mod(乔木)、bvrgas 或dot(灌木)、oronggu(藤)四种类型。例如,菟丝子Cuscuta chinensis,民间名为xira oronggu 意思为黄色的藤子,该植物为草本,攀援藤本。山野豌豆 Vicia amoena ,民间名为jele ebes或oriyanggu ebes,意思是攀援草或藤草,该植物为多年生草本,茎攀援,以此得名。罗布麻 Apocynum venetum,民间名为bvrgasun qai,意思是枝条样的茶,该植物为半灌木,茎木质化,由此命名。细叶小檗 Berberis poiretii,民间名为jirbin mod,该植物为木本。而此类的命名木本植物的例子还很多。
二、教学方式的探索
蒙药用植物学是蒙药本科专业基础课,在蒙药专业的课程中有承前启后的重要地位。它用植物学的知识和方法来研究具有防治疾病和保健作用的植物的一门科学。讲授内容主要由植物形态和分类学两大部分组成。讲授蒙药用植物学是在讲授植物学理论的同时融入蒙药的内容和特征才能达到蒙药药用植物学课程的教学目标。而这样的渗透融入由以下几点方式探索:
(一)在课堂教学中渗透
对医药学的学生来说,利用纯植物学的理论来讲解是比较枯燥而且较难理解的。因此,在讲授药用植物学的形态特征的内容时将蒙古族民间药用植物的民间名的传统知识融合进来,将会更生动,更容易记住并掌握药用植物的形态特征。
(二)以实践调查的方式了解
蒙药药用植物学是一门实践性非常强的课程。在学习理论课的同时要与实验或实践课的形式巩固理论知识,将理论与实践相结合。因此,除了在实验室观察植物形态外,我们可以利用每年的采药实习,进行一些蒙古族民间药用植物传统知识的调查访谈,踏进蒙古族民间调查访谈相关传统知识。这样不仅给学生提供了解民间知识的直接途径,同时可以让学生识别并采集药用植物。
经过20多年的调查研究,民族植物学家们调查整理了内蒙古地区蒙古族民间药用植物民间名的传统知识,并从中整理归纳出其科学合理性。授课教师也应该积极广泛进行调查、整理和归纳。将从第一手调查信息中整理出具有科学合理性的内容,将部分有待验证的内容进行进一步的科学验证。
因此,将蒙古族民间传统药知识可以作为新的课程资源渗透到蒙药用植物学的教学当中将会得到双赢的结果。其一,在讲授蒙药用植物学理论的同时给学生讲述相关蒙古族传统植物药知识,会使抽象的内容更加生动,将学生的学习热忱和积极性激发出来,使他们更容易理解与掌握药用植物的形态特征、地理分布、分类及作用,学会辨证地学习。与此同时,可以丰富学生的知识多样性。此外,蒙古族传统植物药大部分来自本地资源。将蒙古族民间的传统药知识渗透到蒙药用植物学的教学当中会充分利用当地植物资源,使学生更好地理论联系到实际。其二,蒙古族民间传统药知识是急切需要传承和保护的非物质文化遗产。根据本人的科研工作结果以及相关调查研究报道,在蒙古族民间仍有许许多多的传统药知识,但目前正面临着后继无人的危险局面。因此,通过教育教学的途径来保护和传承蒙古族传统药知识是最行之有效的方法之一。
三、结束语
蒙古族药用植物的民间命名方式表现出蒙古族认识、命名药用植物是能够抓住植物本质的特征的意识形态,表明蒙古族认识药用植物时不但从叶、花、果实的形态特征作为主要的命名依据,还会以药用植物的主要特征—性味以及植物的生境和生活型作为依据给药用植物命名。陈山,哈斯巴根等研究表明这样的命名方式具有一定的科学性,与现代植物分类学的双命名法相似[4,5,8]。
教育本身就是知识传承的过程。各地方高等医药院校是培养医药卫生高级专门人才基地,是传统医药知识传承发展的摇篮。在我国,一些边远少数民族地区的生物学教学中正在尝试着利用当地的传统环境知识作为新的课程资源[1];有将中国传统文化与生药学相互渗透教学的尝试[22],也有在植物学课程教学中渗透人文教育等等的尝试都取得了显著的效果。
内蒙古医科大学作为一所地方高等医药院校,肩负着为民族地区培养应用型医药卫生高级专门人才的重任。而如何把这些蒙古族传统药知识通过教育和教学的手段得到良好的传承和保护的同时培养出专业理论和技术扎实的蒙医药专业人才是对我们蒙医药教育工作者提出的一个挑战。教师可以作为传承的中间人,我们需要持续挖掘、整理归纳并通过教育教学的方式传承给下一代蒙医药工作者,使其渊源不断,持续发展。
参考文献:
[1]崔昆明,王重力. 传统环境知识与生物学新课程教学资源.生物学通报. 2005, 40(3):39-40
[2]武夷山.重视传统知识在国家新体系中的地位. 科学学与科学技术管理. 2003, 1:8-9
[3]秦阿娜,刘凯茜,刘伟志,崔箭:民族医药传承人的重要性及培养方式初探,中央民族大学学报(自然科学版). 2011, 20(4): 62-69
[4]陈山.植物命名与蒙古文化.内蒙古师范大学学报(自然科学版). 1992.3: 52-63
[5]Hasbagen, Chen Shan. The cultural importance of animals in traditional Mongolian plant nomenclature. In C. Humphrey and D. Snenth(eds.), culture and environment in inner Asia: 2Society and Culture, Chapter 2. The White Horse Press, Cambridge, UK. 1996:25-29
[6]Khasbagen, Soyolt, Enhebayar. Indigenous knowledge for plant species diversity: a case study of wild plants’ folk names used by the Mongolians in Ejina desert area, Inner Mongolia, P.R. China. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. 2008.4:2
[7]Soyolt,Galsannorbu,Yongping,Wunenbayar,Wild plant folk nomenclature of the mongol herdsmen in the Arhorchin national nature reserve, Inner Mongolia, PR China. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. 2013, 9:30
[8]哈斯巴根,苏雅拉图. 阿鲁科尔沁蒙古族民间植物名汇总及鉴定.内蒙古师范大学学报(自然科学版). 2001, 1:11-20
[9]http://frps.eflora.cn/
[10]娜布其.内蒙古库伦旗沙地植物区系及其民族植物学研究.内蒙古师范大学硕士学位论文, 2006
[11]罗布桑.蒙药学.呼和浩特:内蒙古人民出版社,2006
[12] 朱亚民.内蒙古植物药志(第三卷).呼和浩特:内蒙古人民出版社,2000
[13]魏刚,方永奇,柯雪红.石菖蒲开窍醒神物质基础的药学系列研究. 中国中医药信息杂志. 2005, 12(8):51-53
[14]陈峰.菖蒲属植物的化学成分及药理作用.世界科学技术-中医药现代化. 2011, 13(6):1013-1017
[15]赖先银,梁鸿,赵玉英. 菖蒲属植物的化学成分和药理活性研究概况.中国中药杂志. 2002, 27(3):161-165
[16]谭红胜,禹荣祥,叶敏,刘祥兰. 维药香青兰中挥发油成分的GC-MS分析. 上海中医药大学学报 2008. 22(2):55-58
[17]冯长根,李琼.香青兰化学成分与药理活性研究综述.中成药. 2003, 25(2):155-157
[18]朱亚民.内蒙古植物药志 (第二卷).呼和浩特:内蒙古人民出版社,2000
[19]罗彩霞,田永强,潘彦彪.百里香研究进展,安徽农业科学. 2014, 42(33):11669-11671
[20]张继,刘阿萍,杨永利,姚健.百里香挥发性成分的研究.四川大学学报(自然科学版). 2004, 41(4):890-892
[21]郑希龙,邢福武. 海南黎族民间药用植物命名与分类初步研究.中国中草药资讯. 2010, 2(34):68-70
[21]游元元.生药学与中国传统文化相互渗透的教学心得.中华中医药学会第十届中药鉴定学术会议论文集.643-647